செயற்கை நுண்ணறிவும் மொழிபெயர்ப்பும் – தொகுப்பாக

செயற்கை நுண்ணறிவும் மொழிபெயர்ப்பும் – ஒரு மறுப்பு Dharma’s dog நண்பர், மொழிபெயர்ப்பாளர் ஜெகதீஷ் குமார் தன்னுடைய நேர்காணலில் மொழியாக்கத்தில் செயற்கை நுண்ணறிவின் பயன்பாடு பற்றிய கருத்துகளை நீக்கியுள்ளார். இது குறித்து அவர் வெளியிட்டுள்ள விளக்கம். இந்த விவகாரத்தைக் குறித்து நண்பர், மொழிபெயர்ப்பாளர் ப்ரியம்வதா எழுதிய மறுப்பும் தன்னளவில் முக்கியமானது. இச்சர்ச்சையைத் தாண்டி, இன்று இலக்கியத்தில் செயற்கை நுண்ணறிவின் பங்கை பற்றிய பொது விவாதத்திலும் அவருடைய கருத்து முக்கியத்துவம் பெருகிறது. ஜெகதீஷ் குமாருடனான நேர்காணலை வெளியிட்ட மொழிபெயர்ப்பாளர் … Read more